Token ID ICQCceqmY0mR5UEZrt8iEPwIUX8




    verb_caus_3-inf
    de
    verstecken

    Imp.sg
    V\imp.sg





    4
     
     

     
     


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgf
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb
    de
    jugendlich sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
[Verstecke (dich) doch] mit dem nḫn-kindlichen Sohn (oder: den kleinen Sohn tragend)!
Author(s): Peter Dils (Text file created: 09/27/2024, latest changes: 06/20/2025)

Persistent ID: ICQCceqmY0mR5UEZrt8iEPwIUX8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCceqmY0mR5UEZrt8iEPwIUX8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQCceqmY0mR5UEZrt8iEPwIUX8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCceqmY0mR5UEZrt8iEPwIUX8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCceqmY0mR5UEZrt8iEPwIUX8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)