Token ID ICQCdExxzRtWykzbqg0GQyWBcsk


de
Zurück, zurück! Du wirst keine Macht haben über 〈irgendeines〉 der Pferde, irgendeines des Kleinviehs [auf dem Fluss, das dem ...-Priester] des Amun-Re, des Königs der Götter, (namens) Djedchonsiuefanch, dem Gerechtfertigten, dem Sohn des Nesperennebu, des Gerechtfertigten, [gehört].

Comments
  • - mꜣꜥ-ḫrw: vermutlich ist das (D36) bei Daressy ein Abschreibfehler für das Ruder (P8). Denn ansonsten würde das nachfolgende ḫrw b[gꜣ] doppelt gelesen werden müssen.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 09/30/2024, latest revision: 09/30/2024)

  • - [___] n Jmn-Rꜥw nsw-nṯr.w: Der Priestertitel kann nicht rekonstruiert werden. Es ist nicht der des vierten Propheten des Amun, denn der gleichnamige Djedchonsiuefanch mit diesem Titel hatte eine andere Mutter.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 09/30/2024, latest revision: 09/30/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQCdExxzRtWykzbqg0GQyWBcsk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCdExxzRtWykzbqg0GQyWBcsk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQCdExxzRtWykzbqg0GQyWBcsk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCdExxzRtWykzbqg0GQyWBcsk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/13/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCdExxzRtWykzbqg0GQyWBcsk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/13/2025)