Token ID ICUAIPFseCvH4UaVjHmHmmcCJyQ







    121
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb
    de
    komm!

     
    V\imp.sg:stpr


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN
de
„(Oh) Isis, (oh) Isis, komme zu Horus!
Author(s): Peter Dils (Text file created: 01/20/2025, latest changes: 07/11/2025)

Persistent ID: ICUAIPFseCvH4UaVjHmHmmcCJyQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAIPFseCvH4UaVjHmHmmcCJyQ

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICUAIPFseCvH4UaVjHmHmmcCJyQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAIPFseCvH4UaVjHmHmmcCJyQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAIPFseCvH4UaVjHmHmmcCJyQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)