Token ID ICUAJGlI6XFifEeRo379QWFL7KQ


über dem Krokodil mit umgewendetem Kopf, das gespeert wird

über dem Krokodil mit umgewendetem Kopf, das gespeert wird C3.5 ḥꜣ {nb}〈=k〉 ⸮sbj?




    über dem Krokodil mit umgewendetem Kopf, das gespeert wird

    über dem Krokodil mit umgewendetem Kopf, das gespeert wird
     
     

     
     





    C3.5
     
     

     
     


    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Frevler

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Zurück, du [Rebell (?)]!
Author(s): Peter Dils (Text file created: 01/24/2025, latest changes: 01/27/2025)

Comments
  • - ḥꜣ=k sbj: Panov, 41 erkennt in der letzten Hieroglyphe einen Skorpion und übersetzt „Geh zurück, du Skorpion!“. Berlev, in Berlev und Hodjash, Sculpture 2004, 347 (Nr. 26) (und in: Hodjash 2004, 21) hat übersetzt „Stand back, the old one!“ und hat einen alten Mann mit Stock A19 erkannt. Siehe die Parallele auf der Heilstatue Turin Suppl. 9 + Florenz 8708 (Kákosy, Healing Statues, 60): ḥꜣ=k sbj.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 01/27/2025, latest revision: 01/27/2025)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICUAJGlI6XFifEeRo379QWFL7KQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAJGlI6XFifEeRo379QWFL7KQ

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICUAJGlI6XFifEeRo379QWFL7KQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAJGlI6XFifEeRo379QWFL7KQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAJGlI6XFifEeRo379QWFL7KQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)