Token ID ICUAOPKpnnulG0RprnQaW1FKfyg




    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    ruinieren

    SC.act.ngem.1sg_Neg.bw
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Bedrängter

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Besitzloser

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    der Große, Reiche

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    mehr als

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
en
I did not push aside the indigent one who has nothing in favour of one richer than him.
Author(s): Elizabeth Frood; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 02/05/2025, latest changes: 03/12/2025)

Persistent ID: ICUAOPKpnnulG0RprnQaW1FKfyg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAOPKpnnulG0RprnQaW1FKfyg

Please cite as:

(Full citation)
Elizabeth Frood, with contributions by Peter Dils, Token ID ICUAOPKpnnulG0RprnQaW1FKfyg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAOPKpnnulG0RprnQaW1FKfyg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAOPKpnnulG0RprnQaW1FKfyg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)