Token ID ICUAV3m1PJdwqUWDjlbt8O5C8To




    verb_3-inf
    de
    vorfinden

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_3-lit
    de
    richtig sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m





    J-R TB.12 = D S.64
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_fem
    de
    Dunkelheit

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.1sg
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Du hast festgestellt, dass mein jb-Herz aufrichtig war, ohne dass es Verstellung/Heuchelei in meinem ḥꜣ.tj-Herz gab.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Elsa Goerschel (Text file created: 02/26/2025, latest changes: 08/20/2025)

Persistent ID: ICUAV3m1PJdwqUWDjlbt8O5C8To
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAV3m1PJdwqUWDjlbt8O5C8To

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Elsa Goerschel, Token ID ICUAV3m1PJdwqUWDjlbt8O5C8To <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAV3m1PJdwqUWDjlbt8O5C8To>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAV3m1PJdwqUWDjlbt8O5C8To, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)