Token ID ICUAVoMOEauRAkZipXCj4oV21BA


⸢m⸣tn =f ꜥḥꜥ vso 6 qꜣ (vacat: Rest der Kolumne und zwei weitere Kolumnen leergelassen)



    verb_3-lit
    de
    schenken

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Lebenszeit

    (unspecified)
    N.m:sg





    vso 6
     
     

     
     


    adjective
    de
    lang

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg





    (vacat: Rest der Kolumne und zwei weitere Kolumnen leergelassen)
     
     

     
     
de
(und) er schenkt ein langes Leben.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Samuel Huster (Text file created: 02/25/2025, latest changes: 09/12/2025)

Comments
  • Zur Form des Verbs vgl. den Kommentar zum vorigen Satz.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 02/25/2025, latest revision: 02/25/2025)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICUAVoMOEauRAkZipXCj4oV21BA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAVoMOEauRAkZipXCj4oV21BA

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Samuel Huster, Token ID ICUAVoMOEauRAkZipXCj4oV21BA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAVoMOEauRAkZipXCj4oV21BA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAVoMOEauRAkZipXCj4oV21BA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)