Token ID ICUAWA9f4ovAUkNPmvuEeZaiFA4







    32.B'.3
     
     

     
     


    verb
    de
    begrüßen

    (unclear)
    V(unclear)


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    wenn (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    aufgehen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    gods_name
    de
    Atum

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    wenn (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    untergehen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr





    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     
de
Sei gegrüßt, Re, wenn er aufgeht, Atum, wenn [er] untergeht [... ... ...]
Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/27/2025, latest changes: 03/09/2025)

Persistent ID: ICUAWA9f4ovAUkNPmvuEeZaiFA4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAWA9f4ovAUkNPmvuEeZaiFA4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICUAWA9f4ovAUkNPmvuEeZaiFA4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAWA9f4ovAUkNPmvuEeZaiFA4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAWA9f4ovAUkNPmvuEeZaiFA4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)