Token ID ICUBQxwvQtD1HUxQn3ICIWt70eA




    personal_pronoun
    de
    er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    verb_caus_3-lit
    de
    beleben; versorgen

    Rel.form.ngem.sgm.2pl
    V\rel.m.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
Er ist es, der euch versorgen wird.
Author(s): Amnah El-Shiaty; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning (Text file created: 04/28/2025, latest changes: 09/30/2025)

Persistent ID: ICUBQxwvQtD1HUxQn3ICIWt70eA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBQxwvQtD1HUxQn3ICIWt70eA

Please cite as:

(Full citation)
Amnah El-Shiaty, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Token ID ICUBQxwvQtD1HUxQn3ICIWt70eA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBQxwvQtD1HUxQn3ICIWt70eA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBQxwvQtD1HUxQn3ICIWt70eA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)