Token ID ICUBZqkyl8ougknspbkE9bSwffQ


[m] [fḫ] [jb] [=k] ḥr ḏd[.tj] 2 [=j] [n] [=k]






    [m]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    verb_2-lit
    de
    (sich) lösen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg





    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    sagen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    2
     
     

     
     





    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Löse (?) dein Herz nicht] von dem, [was ich dir] sagen [werde]!
Author(s): Ursula Verhoeven; with contributions by: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Text file created: 06/03/2025, latest changes: 08/13/2025)

Persistent ID: ICUBZqkyl8ougknspbkE9bSwffQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBZqkyl8ougknspbkE9bSwffQ

Please cite as:

(Full citation)
Ursula Verhoeven, with contributions by Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Token ID ICUBZqkyl8ougknspbkE9bSwffQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBZqkyl8ougknspbkE9bSwffQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBZqkyl8ougknspbkE9bSwffQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)