Token ID YGBNCZDSLJAZFDIESUMZWUSMLM



    particle_nonenclitic
    de
    [Partikel]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de
    es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c

    adverb
    de
    hier

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Stelle

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    dessen (Possesivadj., meist invariabel)

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg
de
Siehe, es ist hier an der (richtigen) Stelle.
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Wörtl: „Es ist hier an der Stelle davon.“ Osing, in: Fs Kákosy, 473: „Siehe, sie (sc. Finger und Lehm) sind hier an ihrer richtigen Stelle.“

    Commentary author: Katharina Stegbauer

  • Wörtl: „Es ist hier an der Stelle davon.“ Osing, in: Fs Kákosy, 473: „Siehe, sie (sc. Finger und Lehm) sind hier an ihrer richtigen Stelle.“

    Commentary author: Katharina Stegbauer

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: YGBNCZDSLJAZFDIESUMZWUSMLM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/YGBNCZDSLJAZFDIESUMZWUSMLM

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID YGBNCZDSLJAZFDIESUMZWUSMLM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/YGBNCZDSLJAZFDIESUMZWUSMLM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/YGBNCZDSLJAZFDIESUMZWUSMLM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)