Token ID ZS4HXVWV4VCXXPVTM3OC4XIS6E




    particle_nonenclitic
    de
    und so

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    Partcp.act.ngem._nfr-sw
    V\ptcp


    gods_name
    de
    Ptah

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    nach (temporal)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    fertigen

    Inf.t.stpr.3sgm
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_masc
    de
    Gotteswort(e); Hieroglyphen

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    particle_enclitic
    de
    und (enkl. Partikel zur Koordination)

    (unspecified)
    =PTCL
de
Und Ptah war in Frieden, nachdem er alle Dinge samt aller Hieroglyphen (‘Gottesworte’) geschaffen hatte.
Author(s): Daniel A. Werning; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Patryck Polan, Elio N. D. Rossetti (Text file created: 04/14/2023, latest changes: 07/12/2024)

Persistent ID: ZS4HXVWV4VCXXPVTM3OC4XIS6E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ZS4HXVWV4VCXXPVTM3OC4XIS6E

Please cite as:

(Full citation)
Daniel A. Werning, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Patryck Polan, Elio N. D. Rossetti, Token ID ZS4HXVWV4VCXXPVTM3OC4XIS6E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ZS4HXVWV4VCXXPVTM3OC4XIS6E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ZS4HXVWV4VCXXPVTM3OC4XIS6E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)