جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 2Y5A6U54A5GC5B7PYCSAQRZFGA

de
Das Bringen der Gaben seitens der Dörfer der Totenstiftung Oberägyptens.
de
Das Gut des Isesi: Re wünscht, dass Izezi lebt.
de
Gut des I-kau-Hor: Schön im Erscheinen ist I-kau-Hor.
de
Gut des Userkaf: Horus wünscht, dass Userkaf lebt.
de
Gut des Kakai: Nechbet wünscht, dass Kakai lebt.
de
Vollkommen an Lobpreis ist J-kau-Hor.
de
Der Weihrauch des Ptah-hetepu.
de
Sechet-Körnerfrucht des Ptah-hetepu.

8. Domäne Jdn.t-Ptḥ-ḥtp.w

de
Getreidespeicher des Ptah-hetepu.
de
Iaget des Ptah-hetepu.


    Szenentitel
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Gabe

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Dorf

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plf
    PREP-adjz:f.pl

    substantive_masc
    de
    Totenstiftung

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    place_name
    de
    Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN
de
Das Bringen der Gaben seitens der Dörfer der Totenstiftung Oberägyptens.


    1. Domäne
     
     

     
     

    org_name
    de
    Gut des Isesi (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN

    org_name
    de
    Re wünscht, dass Izezi lebt (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN
de
Das Gut des Isesi: Re wünscht, dass Izezi lebt.


    2. Domäne
     
     

     
     

    place_name
    de
    Gut des I-kau-Hor

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de
    Schön im Erscheinen ist I-kau-Hor

    (unspecified)
    TOPN
de
Gut des I-kau-Hor: Schön im Erscheinen ist I-kau-Hor.


    3. Domäne
     
     

     
     

    place_name
    de
    Gut des Userkaf

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de
    Horus wünscht, dass Userkaf lebt

    (unspecified)
    TOPN
de
Gut des Userkaf: Horus wünscht, dass Userkaf lebt.


    4. Domäne
     
     

     
     

    org_name
    de
    Gut des Kakai (Wirtschaftsanlage des Totentempels von Neferirkare)

    (unspecified)
    PROPN

    place_name
    de
    Nechbet wünscht, dass Kakai lebt

    (unspecified)
    TOPN
de
Gut des Kakai: Nechbet wünscht, dass Kakai lebt.


    5. Domäne
     
     

     
     

    place_name
    de
    Vollkommen an Lobpreis ist J-kau-Hor

    (unspecified)
    TOPN
de
Vollkommen an Lobpreis ist J-kau-Hor.


    6. Domäne
     
     

     
     

    place_name
    de
    Der Weihrauch des Ptah-hetepu

    (unspecified)
    TOPN
de
Der Weihrauch des Ptah-hetepu.


    7. Domäne
     
     

     
     

    place_name
    de
    Sechet-Körnerfrucht des Ptah-hetepu

    (unspecified)
    TOPN
de
Sechet-Körnerfrucht des Ptah-hetepu.


    8. Domäne
     
     

     
     

    place_name
    de
    Getreidespeicher des Ptah-hetepu

    (unspecified)
    TOPN
de
Getreidespeicher des Ptah-hetepu.


    9. Domäne
     
     

     
     

    place_name
    de
    Iaget des Ptah-hetepu

    (unspecified)
    TOPN
de
Iaget des Ptah-hetepu.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "Szenenbeischriften (Domänenaufzug)" (معرف النص 2Y5A6U54A5GC5B7PYCSAQRZFGA) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2Y5A6U54A5GC5B7PYCSAQRZFGA/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)