Šmꜥ.w(Lemma ID 154760)
Hieroglyphic spelling: 𓇗𓂝𓅱
Persistent ID:
154760
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/154760
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: Place name
Translation
Attestation in the TLA text corpus
493
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
3287 BCE
to
324 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
𓇈 | 1× TOPN ( 1 )
𓇊 | 1× TOPN ( 1 )
𓇓 | 2× TOPN ( 1, 2 )
𓇓𓂝 | 1× TOPN ( 1 ) | 1× TOPN(infl. unedited) ( 1 )
𓇓𓂝𓈅𓊖 | 1× TOPN ( 1 ) | 3× TOPN(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓇓𓂝𓊖 | 2× TOPN ( 1, 2 ) | 1× TOPN ( 1 )
𓇓𓂝𓏏𓊖 | 10× TOPN ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 )
𓇓𓈘𓊖 | 1× TOPN(infl. unedited) ( 1 )
𓇓𓊖 | 2× TOPN ( 1, 2 )
𓇓𓏏𓊖 | 2× TOPN ( 1, 2 )
𓇔 | 1× TOPN ( 1 )
𓇔𓅱𓊖𓇿 | 1× TOPN ( 1 )
𓇖 | 1× TOPN ( 1 )
𓇖𓊖 | 1× TOPN ( 1 )
𓇗 | 182× TOPN (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓇗var𓂝𓊖 | 1× TOPN ( 1 )
𓇗𓂝 | 2× TOPN ( 1, 2 ) | 1× TOPN(infl. unedited) ( 1 )
𓇗𓂝var𓅱𓊖𓏏𓏤 | 1× TOPN ( 1 )
𓇗𓂝var𓇗𓂝var | 1× TOPN ( 1 )
𓇗𓂝𓂝𓏏𓏯𓈇𓏥𓊖 | 1× TOPN ( 1 )
𓇗𓂝𓂝𓏯𓊖 | 1× TOPN ( 1 )
𓇗𓂝𓇇𓆰𓆰𓊖𓊖 | 1× TOPN ( 1 )
𓇗𓂝𓊖 | 2× TOPN ( 1, 2 ) | 1× TOPN ( 1 )
𓇗𓂝𓊖𓏥 | 1× TOPN(infl. unedited) ( 1 )
𓇗𓂝𓏏𓏯𓊖 | 1× TOPN ( 1 ) | 1× TOPN ( 1 ) | 1× TOPN ( 1 ) | 1× TOPN(infl. unedited) ( 1 )
𓇗𓂝𓏏𓏹𓊖 | 1× TOPN ( 1 )
𓇗𓂝𓏥𓊖 | 1× TOPN(infl. unedited) ( 1 )
𓇗𓂝𓏲𓏪 | 1× TOPN ( 1 )
𓇗𓅌 | 1× TOPN ( 1 )
𓇗𓅱 | 2× TOPN ( 1, 2 )
𓇗𓅱𓈈 | 3× TOPN ( 1, 2, 3 )
𓇗𓅱𓊖𓏏𓏤 | 1× TOPN ( 1 )
𓇗𓇗 | 1× TOPN ( 1 )
𓇗𓇠 | 1× TOPN ( 1 )
𓇗𓊖 | 3× TOPN ( 1, 2, 3 )
𓇗𓏥 | 1× TOPN ( 1 )
𓇗𓏯𓊖 | 1× TOPN ( 1 )
𓇚 | 1× TOPN ( 1 ) | 1× TOPN(infl. unedited) ( 1 )
𓋑 | 2× TOPN ( 1, 2 )
𓋑𓊖 | 8× TOPN ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓋑𓏏𓊖 | 5× TOPN ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓋖𓏏𓊖 | 1× TOPN ( 1 )
𓋗 | 1× TOPN ( 1 )
𓌞𓇇 | 1× TOPN ( 1 )
| 1× TOPN(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓊖 | 1× TOPN(infl. unedited) ( 1 )
| 2× TOPN ( 1, 2 )
| 1× TOPN ( 1 )
| 1× TOPN ( 1 )
𓊖 | 1× TOPN ( 1 )
𓊖 | 1× TOPN(infl. unedited) ( 1 )
| 1× TOPN ( 1 )
𓈅𓊖 | 4× TOPN(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 )
| 3× TOPN ( 1, 2, 3 )
| 9× TOPN ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 1× TOPN(infl. unedited) ( 1 )
var | 1× TOPN ( 1 )
𓊖 | 1× TOPN ( 1 )
var | 1× ADJ:m.sg ( 1 )
| 6× TOPN ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
M161𓅱 | 1× TOPN ( 1 )
M207 | 1× TOPN ( 1 )
US9M159VARB𓏏𓊖 | 1× TOPN ( 1 )
[]⸮? | 1× TOPN ( 1 )
[]𓇓𓂝𓈅 | 1× TOPN ( 1 )
[]𓇗 | 1× TOPN(infl. unedited) ( 1 )
⸮𓇓?[] | 1× TOPN ( 1 )
⸮𓇗? | 1× TOPN ( 1 )
𓇗[] | 1× TOPN ( 1 )
𓇗[]𓇇𓆰𓆰𓊖𓊖 | 1× TOPN ( 1 )
𓇗[]𓊖 | 1× TOPN ( 1 )
𓇗𓂝𓂝𓏏𓏹⸮𓏛?𓏥 | 1× TOPN ( 1 )
𓇗𓂝𓊖𓏤U111 | 1× TOPN ( 1 )
𓇗𓂝𓏏Z5A | 1× TOPN ( 1 )
𓇗𓂝𓏏Z5A𓊖 | 1× TOPN ( 1 )
𓇗𓂝𓏏𓏯⸮? | 1× TOPN ( 1 )
𓌞N90 | 1× TOPN ( 1 )
[] | 1× TOPN ( 1 )
- Wb 4, 472.8-475.18
Bibliography field contents
For bibliographic abbreviations that you might want to look for, see here.
Related lemmata
Related lemmata
Many lemma entries also provide information on relations to other lemmata. Types of such relations are:
- Reference relation (“substituted by / referred to from”): Revoked, obsolete, or referencing lemmata, i.e., those with the editorial status “inactive,” link to their respective substitute (and vice versa).
- Hierarchical relation (“superordinate / referring by”):
- In accordance with the widely accepted grammatical analysis that adjectives and corresponding verbal lemmata are productively related, adjectives usually provide links to the respective (superordinate) verbal lemma (and vice versa).
- Collocational lemmata entries such as jri̯ (sḫr.w) ‘to take care’ link to their superordinate kernel lemma (jri̯ ‘to make’). Likewise entries that represent contextually especially noteworthy semantics such as jri̯ (plus descendant name) ‘to engender’ link to their superordinate lemma (jri̯ ‘to make’).
- Diachronic relation (“successor / predecessor”): Historically related entries in the hieroglyphic/hieratic lemma list and the Demotic lemma list are interlinked as successors or predecessors, respectively. (still in progress.)
- Part/whole relation (“parts / part of”): Multi-word lemmata, i.e., lemma that consist of two or more words, provide links to the lemma entries for their respective parts (and vice versa). For example, the compound ḥw.t-nṯr “temple” refers to the two separate lemmata ḥw.t “mansion” and nṯr “god” (and vice versa). (still in progress.)
- Root relation (“root / root of”): Entries for basic, i.e., single-word lemmata provide references to their consonantal root (and vice versa).
For some of the relations, it is possible to see the attestations of the main lemma together with the attestations of the hierarchically linked lemmata (recursively).
External references
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"Šmꜥ.w" (Lemma ID 154760) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/154760>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.4, 1/21/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/154760, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.