Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 2Y5A6U54A5GC5B7PYCSAQRZFGA

de
Das Bringen der Gaben seitens der Dörfer der Totenstiftung Oberägyptens.
de
Das Gut des Isesi: Re wünscht, dass Izezi lebt.
de
Gut des I-kau-Hor: Schön im Erscheinen ist I-kau-Hor.
de
Gut des Userkaf: Horus wünscht, dass Userkaf lebt.
de
Gut des Kakai: Nechbet wünscht, dass Kakai lebt.
de
Vollkommen an Lobpreis ist J-kau-Hor.
de
Der Weihrauch des Ptah-hetepu.
de
Sechet-Körnerfrucht des Ptah-hetepu.

8. Domäne Jdn.t-Ptḥ-ḥtp.w

de
Getreidespeicher des Ptah-hetepu.
de
Iaget des Ptah-hetepu.


    Szenentitel
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Gabe

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Dorf

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plf
    PREP-adjz:f.pl

    substantive_masc
    de
    Totenstiftung

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    place_name
    de
    Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN
de
Das Bringen der Gaben seitens der Dörfer der Totenstiftung Oberägyptens.


    1. Domäne
     
     

     
     

    org_name
    de
    Gut des Isesi (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN

    org_name
    de
    Re wünscht, dass Izezi lebt (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN
de
Das Gut des Isesi: Re wünscht, dass Izezi lebt.


    2. Domäne
     
     

     
     

    place_name
    de
    Gut des I-kau-Hor

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de
    Schön im Erscheinen ist I-kau-Hor

    (unspecified)
    TOPN
de
Gut des I-kau-Hor: Schön im Erscheinen ist I-kau-Hor.


    3. Domäne
     
     

     
     

    place_name
    de
    Gut des Userkaf

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de
    Horus wünscht, dass Userkaf lebt

    (unspecified)
    TOPN
de
Gut des Userkaf: Horus wünscht, dass Userkaf lebt.


    4. Domäne
     
     

     
     

    org_name
    de
    Gut des Kakai (Wirtschaftsanlage des Totentempels von Neferirkare)

    (unspecified)
    PROPN

    place_name
    de
    Nechbet wünscht, dass Kakai lebt

    (unspecified)
    TOPN
de
Gut des Kakai: Nechbet wünscht, dass Kakai lebt.


    5. Domäne
     
     

     
     

    place_name
    de
    Vollkommen an Lobpreis ist J-kau-Hor

    (unspecified)
    TOPN
de
Vollkommen an Lobpreis ist J-kau-Hor.


    6. Domäne
     
     

     
     

    place_name
    de
    Der Weihrauch des Ptah-hetepu

    (unspecified)
    TOPN
de
Der Weihrauch des Ptah-hetepu.


    7. Domäne
     
     

     
     

    place_name
    de
    Sechet-Körnerfrucht des Ptah-hetepu

    (unspecified)
    TOPN
de
Sechet-Körnerfrucht des Ptah-hetepu.


    8. Domäne
     
     

     
     

    place_name
    de
    Getreidespeicher des Ptah-hetepu

    (unspecified)
    TOPN
de
Getreidespeicher des Ptah-hetepu.


    9. Domäne
     
     

     
     

    place_name
    de
    Iaget des Ptah-hetepu

    (unspecified)
    TOPN
de
Iaget des Ptah-hetepu.
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Szenenbeischriften (Domänenaufzug)" (Text ID 2Y5A6U54A5GC5B7PYCSAQRZFGA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2Y5A6U54A5GC5B7PYCSAQRZFGA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)