Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 33FSKU3VR5FUXOHHFUQUY7IXY4

vor Gabenbringerin mit einer Gabe (zerstört) und einer Tasche (10. Figur v. r.) Glyphs artificially arranged

vor Gabenbringerin mit einer Gabe (zerstört) und einer Tasche (10. Figur v. r.) Bꜣj.t-[mr.y-nb=f-J]bj

de
(Stiftungsgut) Bait-Brot des von seinem Herrn Geliebten Ibi.



    vor Gabenbringerin mit einer Gabe (zerstört) und einer Tasche (10. Figur v. r.)

    vor Gabenbringerin mit einer Gabe (zerstört) und einer Tasche (10. Figur v. r.)
     
     

     
     


    org_name
    de
    Das Bait-Brot des Geliebten seines Herrn Ibi (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN
de
(Stiftungsgut) Bait-Brot des von seinem Herrn Geliebten Ibi.

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber, Sentences of Text "T 106: Stiftungsgutname" (Text ID 33FSKU3VR5FUXOHHFUQUY7IXY4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/33FSKU3VR5FUXOHHFUQUY7IXY4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)