Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 33FSKU3VR5FUXOHHFUQUY7IXY4



    vor Gabenbringerin mit einer Gabe (zerstört) und einer Tasche (10. Figur v. r.)

    vor Gabenbringerin mit einer Gabe (zerstört) und einer Tasche (10. Figur v. r.)
     
     

     
     

    org_name
    de Das Bait-Brot des Geliebten seines Herrn Ibi (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN

de (Stiftungsgut) Bait-Brot des von seinem Herrn Geliebten Ibi.

  (1)

vor Gabenbringerin mit einer Gabe (zerstört) und einer Tasche (10. Figur v. r.)

Glyphs artificially arranged

vor Gabenbringerin mit einer Gabe (zerstört) und einer Tasche (10. Figur v. r.) Bꜣj.t-[mr.y-nb=f-J]bj

de (Stiftungsgut) Bait-Brot des von seinem Herrn Geliebten Ibi.

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Sentences of text "T 106: Stiftungsgutname" (Text ID 33FSKU3VR5FUXOHHFUQUY7IXY4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/33FSKU3VR5FUXOHHFUQUY7IXY4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/33FSKU3VR5FUXOHHFUQUY7IXY4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)