Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 3ML2J7MV5ZDHZKPQZWDYCULG2Y

de
Gebracht (d.h. gezahlt) hat Psenenteris ½ Silberkite im Namen des (verstorbenen) Petemunis Sohnes des Ser, der von *Tmounesauris (der Insel der Syrer) gebracht wurde.
de
Geschrieben vom Gottesvater Petemestous Sohn des Kapefhamonth im Jahr 31, 9. Mesore(?).



    1
     
     

     
     


    verb
    de
    zahlen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    person_name
    de
    Der Sohn der Götter

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Silber, Geld

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Kite, Gewicht

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    numeral
    de
    1/2

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)


    preposition
    de
    im Namen von, wegen, für, als

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    person_name
    de
    Der, den Amun gegeben hat

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    person_name
    de
    [Name]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    verb
    de
    [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    bringen, holen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl


    preposition
    de
    aus, von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)



    2
     
     

     
     


    place_name
    de
    Die Insel der Syrer

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
Gebracht (d.h. gezahlt) hat Psenenteris ½ Silberkite im Namen des (verstorbenen) Petemunis Sohnes des Ser, der von *Tmounesauris (der Insel der Syrer) gebracht wurde.


    verb
    de
    geschrieben (oft mit Name: von ...)

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    title
    de
    Gottesvater

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    person_name
    de
    Der den Amun, König der beiden Länder, gegeben hat

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Er verbirgt sich hinter Month

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    [ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Sommer

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Tag [in Datumsangaben]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    cardinal
    de
    [Zahl des Tages im Datum]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
Geschrieben vom Gottesvater Petemestous Sohn des Kapefhamonth im Jahr 31, 9. Mesore(?).
Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 11/16/2021, latest changes: 08/09/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentences of Text "Berlin P 9474" (Text ID 3ML2J7MV5ZDHZKPQZWDYCULG2Y) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3ML2J7MV5ZDHZKPQZWDYCULG2Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)