Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 3TLMS5IJ7ZFCPEJFQNS4TIMT54
Oberseite, vor Kinnbart
Oberseite, vor Kinnbart
1
title
de
Gottesvater (Priester)
(unspecified)
TITL
title
de
Priester des Amun-Re
(unspecified)
TITL
epith_god
de
Urzeitlicher der Beiden Länder
(unspecified)
DIVN
person_name
de
Nesmin
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
de Der Gottesvater und Priester des Amun-Re, des Urzeitlichen der Beiden Länder Nes-min, gerechtfertigt.
(1) |
Oberseite, vor Kinnbart 1 jtj-nṯr ḥm-〈〈nṯr〉〉-Jmn-Rꜥw pꜣw.tj-Tꜣ.wj N.j-sw-Mnw mꜣꜥ-ḫrw |
de Der Gottesvater und Priester des Amun-Re, des Urzeitlichen der Beiden Länder Nes-min, gerechtfertigt. |
Text path(s):
Dating (time frame):
Ptolemaios I. Soter I.
7SZBT5EB75DZVEYNMMNDRAR6WM
–
Ptolemaios II. Philadelphos
6CEMTQHBPVCKRGBPZV3SBCJFHM
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Jonas Treptow
(Text file created: 12/30/2022,
latest changes: 10/04/2023)
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Sentences of text "Besitzvermerk (Text a)" (Text ID 3TLMS5IJ7ZFCPEJFQNS4TIMT54) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3TLMS5IJ7ZFCPEJFQNS4TIMT54/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3TLMS5IJ7ZFCPEJFQNS4TIMT54/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).