Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 4KBGTTPQUJEOFDCVTEYQVHY5E4

de
... der Sänger Hetepi mit den Worten: Ich wurde weggeholt (verpflichtet) auf Grund des Mangels an Arbeitern.

VS;2 Lücke [_] =k tꜣy =f jwꜣ.yt

de
... du/dein seine Arbeiterin.
de
Das wird es sein, was er sagen soll.

RS;1 (j)m(.j)-rʾ-pr Lücke

de
(Adresse): Der Gutsvorsteher ...


    VS;1
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sänger

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Hetepi

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de
    mit den Worten

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    fortnehmen

    PsP.1sg
    V\res-1sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Verminderung

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive
    de
    Arbeiter, Dienstpflichtiger

    (unspecified)
    N:sg


    Lücke
     
     

     
     
de
... der Sänger Hetepi mit den Worten: Ich wurde weggeholt (verpflichtet) auf Grund des Mangels an Arbeitern.


    VS;2
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    undefined
    de
    [ein Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.art., fem. sg.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:f.sg=

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Arbeiterin

    (unspecified)
    N.f:sg
de
... du/dein seine Arbeiterin.

    verb_2-gem
    de
    existieren

    Partcp
    V\ptcp

    nisbe_adjective_preposition
    de
    gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    demonstrative_pronoun
    de
    diese (pron. dem. pl.)

    (unspecified)
    dem.pl

    demonstrative_pronoun
    de
    [Seminomen (Subjekt i. NS)]

    (unspecified)
    dem

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Rel.form.ngem.sgf.3sgf
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Das wird es sein, was er sagen soll.


    RS;1
     
     

     
     

    title
    de
    Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL


    Lücke
     
     

     
     
de
(Adresse): Der Gutsvorsteher ...
Text path(s):

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Briefliche Anweisung eines Vorgesetzten an Hor-em-saf" (Text ID 4KBGTTPQUJEOFDCVTEYQVHY5E4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4KBGTTPQUJEOFDCVTEYQVHY5E4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)