Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 4MV5KVOXDZG2JNHT4EWYMMZELA

  (1)

frg. 1 zerstört rʾ-4 bj.t rʾ-4

de [...], 1/4 (Dja). Honig, 1/4 (Dja).

  (2)

de (Es) werde zu einer Masse gekocht [...]





    frg. 1
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    numeral
    de [Bruchzahl]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_fem
    de Honig

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de [Bruchzahl]

    (unspecified)
    NUM

de [...], 1/4 (Dja). Honig, 1/4 (Dja).


    verb_3-inf
    de kochen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de einer (von mehreren)

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg




    zerstört
     
     

     
     

de (Es) werde zu einer Masse gekocht [...]

Text path(s):

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko (Text file created: 08/04/2016, latest changes: 04/09/2020)

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Sentences of text "Fragment 1" (Text ID 4MV5KVOXDZG2JNHT4EWYMMZELA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4MV5KVOXDZG2JNHT4EWYMMZELA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)