Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 4NSY3TGEXREXDPHRT2IPQAUKIA



    Opet 100.2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herauskommen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Wind

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nase

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Licht

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Kehle

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

fr Le vent sort de ton nez, la lumière de ta gorge,


    verb_4-lit
    de ausfließen (vom Nil)

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Überschwemmung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Schweiß

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Körper

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

fr l'inondation coule de la sueur de tes chairs.

  (1)

fr Le vent sort de ton nez, la lumière de ta gorge,

  (2)

fr l'inondation coule de la sueur de tes chairs.

Text path(s):

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "paroi nord, fenêtre est" (Text ID 4NSY3TGEXREXDPHRT2IPQAUKIA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4NSY3TGEXREXDPHRT2IPQAUKIA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4NSY3TGEXREXDPHRT2IPQAUKIA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)