Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 742YRWTTCNCZ5HKIDWN5F6BBI4


    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    substantive_masc
    de (der) Geliebte (von)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Kosename

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    word
     
    de (wohl PN/m)[Zerstörung]

    (unspecified)

de Sein Sohn, sein Geliebter, Hesi-[Min], sein Kosename [...].

  (1)

de Sein Sohn, sein Geliebter, Hesi-[Min], sein Kosename [...].

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Beischrift zu Sohn hinter Grabherrn" (Text ID 742YRWTTCNCZ5HKIDWN5F6BBI4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/742YRWTTCNCZ5HKIDWN5F6BBI4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/742YRWTTCNCZ5HKIDWN5F6BBI4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)