Loading sentences...

(We will try to improve the performance of this site in the future.)

Sentences of Text ALDUQ2YCORHEHL5ORGVMLYCMVA

  (1)

rt;Z01 rnpt-zp 2 ꜣbd 2 šmw sw 13

de
Regierungsjahr 2, Monat 2 der Schemu-Jahreszeit, Tag 13:
  (2)

ps jn rt;Z02 nḫw-m-mt

de
Erhitzen durch Nechu-em-Mut.
  (3)
de
Monat 2 der Schemu-Jahreszeit, Tag 14:
  (4)

ps jn rt;Z03 nḫw-m-mt

de
Erhitzen durch Nechu-em-Mut.
  (5)
de
Monat 2 der Schemu-Jahreszeit, Tag 15:
  (6)

wzf r ẖnw rt;Z04 nfr-trjt

de
Abwesend, um Nefertari zu rudern.
  (7)
de
Monat 2 der Schemu-Jahreszeit, Tag 16:
  (8)

ps jn rt;Z04/5 nḫw-m-mt

de
Erhitzen durch Nechu-em-Mut.
  (9)

rt;Z05 ꜣbd 2 šmw sw 17

de
Monat 2 der Schemu-Jahreszeit, Tag 17:
  (10)
de
Erhitzen durch Nechu-em-Mut.
 (1)



    rt;Z01
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Jahr (im Datum)

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/RegJ]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Mon.]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    [Jahreszeit]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Tag]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Regierungsjahr 2, Monat 2 der Schemu-Jahreszeit, Tag 13:
 (2)


    verb_3-inf
    de
    erhitzen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP



    rt;Z02
     
     

     
     


    person_name
    de
    Nechu-em-Mut

    (unspecified)
    PERSN
de
Erhitzen durch Nechu-em-Mut.
 (3)


    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Mon.]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    [Jahreszeit]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Tag]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Monat 2 der Schemu-Jahreszeit, Tag 14:
 (4)


    verb_3-inf
    de
    erhitzen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP



    rt;Z03
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Erhitzen durch Nechu-em-Mut.
 (5)


    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Mon.]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    [Jahreszeit]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Tag]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Monat 2 der Schemu-Jahreszeit, Tag 15:
 (6)


    verb_3-lit
    de
    abwesend sein

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    um zu

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    rudern

    Inf
    V\inf



    rt;Z04
     
     

     
     


    person_name
    de
    Neferet-iri

    (unspecified)
    PERSN
de
Abwesend, um Nefertari zu rudern.
 (7)


    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Mon.]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    [Jahreszeit]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Tag]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Monat 2 der Schemu-Jahreszeit, Tag 16:
 (8)


    verb_3-inf
    de
    erhitzen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP



    rt;Z04/5
     
     

     
     


    person_name
    de
    Nechu-em-Mut

    (unspecified)
    PERSN
de
Erhitzen durch Nechu-em-Mut.
 (9)



    rt;Z05
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Mon.]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    [Jahreszeit]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Tag]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Monat 2 der Schemu-Jahreszeit, Tag 17:
 (10)


    verb_3-inf
    de
    erhitzen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    person_name
    de
    Nechu-em-Mut

    (unspecified)
    PERSN
de
Erhitzen durch Nechu-em-Mut.
Text path(s):

Author(s): Walter Reineke & Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/11/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Walter Reineke & Gunnar Sperveslage, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Sentences of Text "oGardiner 11" (Text ID ALDUQ2YCORHEHL5ORGVMLYCMVA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.5.0, 4/23/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ALDUQ2YCORHEHL5ORGVMLYCMVA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)