Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text AZ7X34QV3VBVVMHN7RJZVEL54I



    1
     
     

     
     

    verb
    de zählen, rechnen (zu)

    (unspecified)
    V


    =(w)
     
     

    (unspecified)



    〈ṱ〉
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg


    2
     
     

     
     


    (n)
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Schreiber

    (unspecified)
    N.m:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card


    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Überschwemmungszeit

    (unspecified)
    N.f:sg


    4
     
     

     
     

    title
    de Pastophor (s. auch unter wn-pr!)

    (unspecified)
    TITL


    5
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card


    6
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Ionier, Grieche

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ich wurde zum Schreiber ernannt(?) im Jahr 7(?), Monat Choaik, (und zum?) Pastophor im Jahr 5 der Griechen.



    7
     
     

     
     

    verb
    de (Zeit) verbringen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg


    8
     
     

     
     

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    particle
    de indem

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de gehörig zu, unter, von

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

de Er verbrachte 15 Jahre, indem er Wab-Priester unter ihnen(?) war.



    9
     
     

     
     


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unspecified)



    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unspecified)



    10
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP


    11
     
     

     
     

    kings_name
    de Artaxerxes

    (unspecified)
    ROYLN


    12
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    place_name
    de Meder(?)

    (unspecified)
    TOPN

de ... ... des Jahres 18 des Artaxerxes des Meders(?).

  (1)

de Ich wurde zum Schreiber ernannt(?) im Jahr 7(?), Monat Choaik, (und zum?) Pastophor im Jahr 5 der Griechen.

  (2)

de Er verbrachte 15 Jahre, indem er Wab-Priester unter ihnen(?) war.

  (3)

9 ⸢⸮_?⸣ ⸢⸮_?⸣ 10 n ḥꜣ.t-sp ⸢18⸣ n 11 Ꜣrṱh̭ 12 pꜣ ⸮mṱ?

de ... ... des Jahres 18 des Artaxerxes des Meders(?).

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Kairo JE 45895" (Text ID AZ7X34QV3VBVVMHN7RJZVEL54I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AZ7X34QV3VBVVMHN7RJZVEL54I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AZ7X34QV3VBVVMHN7RJZVEL54I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)