Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text GEGNGX5LANBS7B5RACDF22QMOU
de Das heißt, ich(?) werde(?) ihm geben, um es zu sagen vor dem Propheten der Isis wegen einer (Arure) Flachs-Acker.
de Er schrieb mir folgendermaßen:
de Er hat nicht veranlaßt, daß er mir folgendermaßen schrieb:
de 10 (Aruren) Ackerland sind es ...
de und man soll 5 (Aruren) Ackerland davon mit Sesam bebauen,
de und man soll den Rest mit Gerste bebauen,
de Du wirst mich beraten wegen des ..?.. des Ackers, den man dem Paes geben können wird.
de Möge man es ihm geben im Austausch für das Sesamfeld, das man ihm im Austausch geben können wird.
de Möge es gegeben werden!
de Nichts wird vor dir verderben.
(11) |
de Das heißt, ich(?) werde(?) ihm geben, um es zu sagen vor dem Propheten der Isis wegen einer (Arure) Flachs-Acker. |
||
(12) |
de Er schrieb mir folgendermaßen: |
||
(13) |
de Er hat nicht veranlaßt, daß er mir folgendermaßen schrieb: |
||
(14) |
de 10 (Aruren) Ackerland sind es ... |
||
(15) |
de und man soll 5 (Aruren) Ackerland davon mit Sesam bebauen, |
||
(16) |
de und man soll den Rest mit Gerste bebauen, |
||
(17) |
de Du wirst mich beraten wegen des ..?.. des Ackers, den man dem Paes geben können wird. |
||
(18) |
de Möge man es ihm geben im Austausch für das Sesamfeld, das man ihm im Austausch geben können wird. |
||
(19) |
de Möge es gegeben werden! |
||
(20) |
de Nichts wird vor dir verderben. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Loeb 17" (Text ID GEGNGX5LANBS7B5RACDF22QMOU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GEGNGX5LANBS7B5RACDF22QMOU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GEGNGX5LANBS7B5RACDF22QMOU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).