Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text M3QYE27OKBAOHMB2DDWC5HHEC4


    verb_3-lit
    de leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    epith_king
    de der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Psammetich I.

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_irr
    de beschenken

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

de Es lebe der [Vollkommene] Gott [Psammetich, dem Leben gegeben ist wie] Re.

  (1)

de Es lebe der [Vollkommene] Gott [Psammetich, dem Leben gegeben ist wie] Re.

Text path(s):

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/23/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Sentences of text "T 5: Lebensformel" (Text ID M3QYE27OKBAOHMB2DDWC5HHEC4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/M3QYE27OKBAOHMB2DDWC5HHEC4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/M3QYE27OKBAOHMB2DDWC5HHEC4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)