Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text MGSUARAHPJFX3JPGEEASKBIPBA

II,12 [h̭w]j-Rꜥ (n) ll Spatium 3

de
⸢Räuchergefäß(e)⸣ aus ll-Stein: 3.
de
[Wiederum(?)] für Jahr 9: ein weiteres Räuchergefäß aus Stein mit dem ....

II,14 Lücke r.r =s n ll Spatium wꜥ.t

de
[...] dazu aus ll-Stein: 1.

II,15 [ḥ]ṱ (n) Pꜣ-dj-I͗mn-npj Spatium 15

de
[Kl]eid(er) des Pꜣ-dj-ı͗mn-npj: 15.

II,16 ⸢ı͗ꜥḥ⸣ (n) ḥḏ (n) ẖ(.t) =f Spatium 2

de
⸢Mond(e)⸣ aus Silber in(?) seinem Körper (bzw. in ihm)(?): 2.
de
[...].., 20, mit ihren Balken.

II,18 [⸮_?] pslj Spatium 2.t

de
[...] ...: 2.

II,19 [⸮_?]s (n) ḫt Spatium wꜥ

de
[...].. aus Holz: 1.

II,20 [⸮_?]šṱ (n) bnpj (n) tꜣ s.t Spatium 2

de
[...]... aus Eisen vom Thron/Platz: 2.

II,21 [⸮_?] ꜣkj (n) ll Spatium 2.t

de
[...] ...-Werkzeug(e) aus Stein: 2.


    II,12
     
     

     
     

    substantive
    de
    Räuchergefäß, Altar

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive
    de
    [mineralische Substanz]

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    Spatium
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
⸢Räuchergefäß(e)⸣ aus ll-Stein: 3.


    II,13
     
     

     
     

    adverb
    de
    [oft mit n oder m davor] wiederum

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    preposition
    de
    für

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

    adjective
    de
    anderer, weiterer [vor Subst.]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive
    de
    Räuchergefäß, Altar

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive
    de
    [mineralische Substanz]

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    particle
    de
    mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    [ein Gegenstand]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
[Wiederum(?)] für Jahr 9: ein weiteres Räuchergefäß aus Stein mit dem ....


    II,14
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    preposition
     

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    preposition
    de
    aus, von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    [mineralische Substanz]

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    Spatium
     
     

     
     

    adjective
    de
    eins [als Zahlwort, in Aufzählungen u.ä.]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
de
[...] dazu aus ll-Stein: 1.


    II,15
     
     

     
     

    substantive
    de
    Gewand, leichtes Kleid (= ḥt)

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Der den Amun ... gegeben hat"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    Spatium
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
[Kl]eid(er) des Pꜣ-dj-ı͗mn-npj: 15.


    II,16
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [als Schmuckstück o.ä.]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Silber, Geld

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_fem
     

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    Spatium
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
⸢Mond(e)⸣ aus Silber in(?) seinem Körper (bzw. in ihm)(?): 2.


    II,17
     
     

     
     

    substantive
    de
    [ein Gegenstand]

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

    particle
    de
    mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    substantive_masc
    de
    Balken

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
[...].., 20, mit ihren Balken.


    II,18
     
     

     
     


    [⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive
    de
    [ein Gegenstand]

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    Spatium
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
[...] ...: 2.


    II,19
     
     

     
     


    [⸮_?]s
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Holz, Baum

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    Spatium
     
     

     
     

    adjective
    de
    eins [als Zahlwort, in Aufzählungen u.ä.]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
de
[...].. aus Holz: 1.


    II,20
     
     

     
     

    substantive
    de
    [ein Gerät]

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Eisen

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    particle
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Platz, Sitz, Stätte

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    Spatium
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
[...]... aus Eisen vom Thron/Platz: 2.


    II,21
     
     

     
     


    [⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    [ein Werkzeug(?)] (Variante zu ꜣkṱj?)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive
    de
    [mineralische Substanz]

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    Spatium
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
[...] ...-Werkzeug(e) aus Stein: 2.
Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/18/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of Text "Berlin P 6848" (Text ID MGSUARAHPJFX3JPGEEASKBIPBA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MGSUARAHPJFX3JPGEEASKBIPBA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)