Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text NB5RBXIDMJEHLDOCTN3APTBFUY



    Sp. x+1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ende

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Geschehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Handwerker

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de hinter (jmdm., etwas)

    (unspecified)
    PREP


    Zerstörung
     
     

     
     

de ... an seinem Ende (beschädigt); ein Geschehen des Handwerkers hinter ...



    Sp. x+2
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de jener [Dem.Pron. sg.m]

    (unspecified)
    dem.dist.m.sg

    substantive_fem
    de das, was nicht ist

    (unspecified)
    N.f:sg

    adverb
    de zahlreich

    (unspecified)
    ADV

de ... jenes, das oft fehlt.

  (1)

Sp. x+1 Zerstörung m ḫpd =f n ḥmw.w n-⸢ḥꜣ⸣ Zerstörung

de ... an seinem Ende (beschädigt); ein Geschehen des Handwerkers hinter ...

  (2)

Sp. x+2 Zerstörung ⸢pf⸣ jw.tjt ꜥšꜣ

de ... jenes, das oft fehlt.

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "pCairo 602 frame XI verso (28 H)" (Text ID NB5RBXIDMJEHLDOCTN3APTBFUY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NB5RBXIDMJEHLDOCTN3APTBFUY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NB5RBXIDMJEHLDOCTN3APTBFUY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)