Loading sentences...

(We will try to improve the performance of this site in the future.)

Sentences of Text NHTOGT7TB5H3HFGKMGDF7L7ATA

  (11)
de
[... ...] Ruhestätte.
  (12)

ḏd pr-ꜥꜣ Lücke

de
Pharao sprach [... ...]
  (13)

10 Lücke smꜣ

de
[...] Gemetzel.
  (14)
de
"Wehe, du Fei[nd ...]!"
  (15)

11 Lücke gm ı͗hw⸢ꜣ⸣

de
[...] Elend finden [...]
  (16)

sẖ ⸢ẖn⸣ Lücke

de
geschrieben in(?) [... ...]
  (17)

12 Lücke pꜣj gm Lücke

de
[...] was gefunden hat [...]
 (11)



    9
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Grab; Heiligtum; Ruheplatz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
[... ...] Ruhestätte.
 (12)


    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Pharao, König

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    Lücke
     
     

     
     
de
Pharao sprach [... ...]
 (13)



    10
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    verb
    de
    [subst. Inf.] Tötung

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
[...] Gemetzel.
 (14)


    substantive_masc
    de
    Jammer, wehe! (= ꜣh)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    determiner
    de
    [beim "Vokativ"]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Feind

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    Lücke
     
     

     
     
de
"Wehe, du Fei[nd ...]!"
 (15)



    11
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    verb
    de
    finden

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Jammer, wehe! (= ꜣh)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
[...] Elend finden [...]
 (16)


    verb
    de
    schreiben

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)



    Lücke
     
     

     
     
de
geschrieben in(?) [... ...]
 (17)



    12
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    verb
    de
    Schreibung für pꜣ + ı͗:

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    finden

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    Lücke
     
     

     
     
de
[...] was gefunden hat [...]
Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentences of Text "P. Tebt. Tait 9" (Text ID NHTOGT7TB5H3HFGKMGDF7L7ATA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.5.0, 4/23/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NHTOGT7TB5H3HFGKMGDF7L7ATA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)