Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text OLNUCWCHK5G6XF5LLPRA45TTPQ

115c P/F/Ne III sup, casier 28-29 [wḏb] ḥtp-nṯr

de
Das Gottesopfer [zuwenden].
115a

115a P/F/Ne III 28 [ḏ(d)-mdw]

de
[O Osiris Pepi], ⸢wende⸣ [dich] ⸢um⸣ [zu diesem deinem Brot]!
115b

115b zerstört

de
[Empfange es aus meiner Hand!]

P/F/Ne III 29 ⸢ḏ⸣[(d)-mdw] [zp] [4]

de
[Viermal] ⸢rezitieren⸣:
de
Ach möge das Horusauge bei dir fortdauern.
Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentences of Text "PT 199" (Text ID OLNUCWCHK5G6XF5LLPRA45TTPQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OLNUCWCHK5G6XF5LLPRA45TTPQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)