Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text OURKFVCDQVGWNKI6VIXXA6HOXQ
DEB 39
verb_3-inf
de
schützen
(unspecified)
V
tf
(unspecified)
—
sḥr.(t)
(unspecified)
—
substantive_fem
de
Schrecken
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
jeder
(unspecified)
ADJ
preposition
de
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Schutz
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
fr ...?... toute terreur comme ta protection.
(1) |
fr ...?... toute terreur comme ta protection. |
Text path(s):
Dating (time frame):
Ptolemaios VIII. Euergetes II. (Gesamtzeitraum)
EAIXVOD3ZFAQXCGUYG2MUERGXU
Author(s):
René Preys;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/07/2023)
Please cite as:
(Full citation)René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentences of text "paroles Ipet-ouret" (Text ID OURKFVCDQVGWNKI6VIXXA6HOXQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OURKFVCDQVGWNKI6VIXXA6HOXQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OURKFVCDQVGWNKI6VIXXA6HOXQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).