Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text PSKAH2XTFNF6RLJXFDWBDHW6YU





    DEM197,10
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    [n]
     
     

    (unedited)





    [=k]
     
     

    (unedited)





    [___]
     
     

    (unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Länder (die ganze Erde)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alle

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de unter (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sohle

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

fr Je fais que [...] pour toi tous les pays sous 〈tes〉 sandales.

  (1)

DEM197,10 di̯ =j [n] [=k] [___] n tꜣ.PL nb.(PL) ẖr ṯb.t.DU =〈k〉

fr Je fais que [...] pour toi tous les pays sous 〈tes〉 sandales.

Text path(s):

Author(s): Marlies Elebaut; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/23/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Marlies Elebaut, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sentences of text "paroles Nephthys" (Text ID PSKAH2XTFNF6RLJXFDWBDHW6YU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PSKAH2XTFNF6RLJXFDWBDHW6YU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PSKAH2XTFNF6RLJXFDWBDHW6YU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)