Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text QCJBGVMHGVDM3COJ2X4ZKNFSYY
de Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer das Anubis, der Imiut, Herr der Nekropole, gibt der Verklärten, die prächtig ist vor dem großen Gott, dem Herrn des heiligen Landes.
de Die, die Horus und Seth schaut, die Große des Hetes-Zepters, die Freundin des Horus, die er liebt, Gefolge des Horus, die Königsgemahlin und die Königstochter Meries-anch.
de Das Übergeben der Schrift wegen der Totenpriester durch den Vorsteher der Totenpriester Chemet-nu zum Betrachten.
de Der Wab-Priester des Königs und Versorgter bei seinem Herrn Chemet-nu.
(1) |
de Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer das Anubis, der Imiut, Herr der Nekropole, gibt der Verklärten, die prächtig ist vor dem großen Gott, dem Herrn des heiligen Landes. |
||
(2) |
de Die, die Horus und Seth schaut, die Große des Hetes-Zepters, die Freundin des Horus, die er liebt, Gefolge des Horus, die Königsgemahlin und die Königstochter Meries-anch. |
||
(3) |
Urk I 157(5):7 rḏi̯.t zẖꜣ.w n ⸢ḥm-kꜣ.PL⸣ 8 r ⸢mꜣ⸣ꜣ jn 9 (j)m(.j)-rʾ-ḥm(.w)-kꜣ Ḫmt-nw |
de Das Übergeben der Schrift wegen der Totenpriester durch den Vorsteher der Totenpriester Chemet-nu zum Betrachten. |
|
(4) |
Urk I 157(3):10 wꜥb-nswt ⸢jmꜣḫ.w⸣-ḫr-nb=f ⸢Ḫmt-nw⸣ |
de Der Wab-Priester des Königs und Versorgter bei seinem Herrn Chemet-nu. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Südl. Türwange" (Text-ID QCJBGVMHGVDM3COJ2X4ZKNFSYY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QCJBGVMHGVDM3COJ2X4ZKNFSYY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QCJBGVMHGVDM3COJ2X4ZKNFSYY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.