Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text QED5463TEFC4HB4NQA2KR3KZEY



    XII,15
     
     

     
     

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de (Form von ntj)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de rezitieren

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Öl

    (unspecified)
    N.m:sg

de Die Sprüche, die du zum Öl rezitieren sollst:


    personal_pronoun
    de ich (Schreibung für ı͗nk)

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Schu

    (unspecified)
    DIVN

    undefined
    de [magischer Name]

    (unspecified)
    (undefined)



     
     

     
     

de "Ich bin Schu Klabano".


    personal_pronoun
    de ich (Schreibung für ı͗nk)

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN



     
     

     
     

de "Ich bin Re".


    personal_pronoun
    de ich (Schreibung für ı͗nk)

    (unspecified)
    1sg

    undefined
    de "Schöpfer des Re" [magischer Name]

    (unspecified)
    (undefined)



     
     

     
     

de "Ich bin Komrê".


    personal_pronoun
    de ich (Schreibung für ı͗nk)

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de [bei Göttern]

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN



     
     

     
     

de "Ich bin der Sohn des Re".


    personal_pronoun
    de ich (Schreibung für ı͗nk)

    (unspecified)
    1sg


    XII,16
     
     

     
     

    substantive_masc
    de "Bild"(?) [als magischer Name]

    (unspecified)
    N.m:sg



     
     

     
     

    substantive_masc
    de [bei Göttern]

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Schu

    (unspecified)
    DIVN



     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schilf, Binse

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN



     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de dieser

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de Greif

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Abydos

    (unspecified)
    TOPN



     
     

     
     

de "Ich bin Sischt (d.h. Bild?), Sohn des Schu, Wasserschilfrohr von Heliopolis, dieser Greif, der in Abydos ist."


    personal_pronoun
    de [Element der unabhängigen Personalpronomen]

    (unspecified)
    PRO

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    adjective
    de die Erste

    (unspecified)
    ADJ

    adjective
    de die Große

    (unspecified)
    ADJ



     
     

     
     

    epith_god
    de Große an Zauber, Zauberreiche

    (unspecified)
    DIVN


    XII,17
     
     

     
     

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Uräus

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de [Partizip] lebend

    (unspecified)
    V



     
     

     
     

de "Du (fem.) bist (die) Erste, (die) Große, groß an Zauber, die lebende Uräusschlange."


    personal_pronoun
    de [Element der unabhängigen Personalpronomen]

    (unspecified)
    PRO

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Barke

    (unspecified)
    N.m:sg



     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de See

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Upoke [bei Abydos]

    (unspecified)
    TOPN



     
     

     
     

de "Du (fem.) bist [die] (Sonnen)barke, der See von Upoke".


    verb
    de gib! [Imperativ]

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Lob, Preis, Gunst

    (unspecified)
    N.f:sg



     
     

     
     

    substantive_fem
    de Liebe, Beliebtheit

    (unspecified)
    N.f:sg



     
     

     
     

    substantive_fem
    de Macht; Ehrfurcht; Ansehen

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de bei, vor (kopt. nahra=)

    (unspecified)
    PREP


    XII,18
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Vulva (= ꜥtj.t)

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ



     
     

     
     

    substantive_fem
    de Frau

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ



     
     

     
     

de "Gib mir Lob, Beliebtheit und Ansehen bei jeder Vulva, jeder Frau!"


    substantive_fem
    de Liebe, Beliebtheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [in attributiven Konstruktionen]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de das Rechte, Wahrheit

    (unspecified)
    N



     
     

     
     

de "[Liebe(?) ist] ⸢mein⸣ wahrer Name."

  (31)

de Die Sprüche, die du zum Öl rezitieren sollst:

  (32)

de "Ich bin Schu Klabano".

  (33)

de "Ich bin Re".

  (34)

de "Ich bin Komrê".

  (35)

de "Ich bin der Sohn des Re".

  (36)

de "Ich bin Sischt (d.h. Bild?), Sohn des Schu, Wasserschilfrohr von Heliopolis, dieser Greif, der in Abydos ist."

  (37)

de "Du (fem.) bist (die) Erste, (die) Große, groß an Zauber, die lebende Uräusschlange."

  (38)

de "Du (fem.) bist [die] (Sonnen)barke, der See von Upoke".

  (39)

de "Gib mir Lob, Beliebtheit und Ansehen bei jeder Vulva, jeder Frau!"

  (40)

de "[Liebe(?) ist] ⸢mein⸣ wahrer Name."

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "London-Leiden " (Text-ID QED5463TEFC4HB4NQA2KR3KZEY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QED5463TEFC4HB4NQA2KR3KZEY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QED5463TEFC4HB4NQA2KR3KZEY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)