Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text STRH5HUTC5AOFNIC4B2SCSIOSQ



    1
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    1sg

    person_name
    de ["Er gehört (dem heiligen) Stab - Falke"]

    (unspecified)
    PERSN


    2
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL


    2-3
     
     

     
     

    title
    de Schreiber des Schriftenhauses

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Sohn [in Filiation A sꜣ B]

    (unspecified)
    N.m:sg


    4
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de [Schreibung für Ns-(pꜣ-)mtr]

    (unspecified)
    PERSN


    4-5
     
     

     
     

    person_name
    de ["Der der chati-Dämonen"]

    (unspecified)
    PERSN


    5
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Zweiter Prophet der Isis

    (unspecified)
    TITL


    6
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    6-7
     
     

     
     

    person_name
    de ["Isis (die) Große"]

    (unspecified)
    PERSN

de Ich, Smetachom, der Schreiber des Schriften(?)hauses der Isis, Sohn des Smet Panechates, des Zweiten Propheten der Isis, seine Mutter ist Esoeris.



    7
     
     

     
     

    verb
    de [Hilfsverb des Perfekts]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V


    8
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Arbeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de dieser

    (unspecified)
    dem.m.sg


    8-9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Bild, Abbild, (männliche) Figur

    (unspecified)
    N.m:sg


    9
     
     

     
     

    gods_name
    de Mandulis

    (unspecified)
    DIVN


    10
     
     

     
     

    preposition
    de bis

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ich habe die Arbeit an dieser Mandulisfigur gemacht für immer.


    undefined
    de denn, weil

    (unspecified)
    (undefined)

    particle
    de Präsens I

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    11
     
     

     
     

    verb
    de [Schreibung für ı͗r] machen

    (unspecified)
    V


    11-12
     
     

     
     

    gods_name
    de mit schönem Gesicht, gnädig

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in bezug auf

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

de weil er zu mir gnädig ist.


    adverb
    de heute, jetzt (eigentlich: "der (heutige) Tag") (s. auch unter pr-hrw!)

    (unspecified)
    ADV


    13
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tag [in Datumsangaben]

    (unspecified)
    N.m:sg


    13-14
     
     

     
     

    substantive
    de "Geburt des Osiris" (erster Epagomenentag)

    (unspecified)
    N


    14
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Fest, Einweihung

    (unspecified)
    N.m:sg


    15
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de Heute, (am) Tag "Geburt des Osiris" (= 1. Epagomenentag), seinem Fest, Jahr 110 (der Diokletian-Ära).

  (1)

de Ich, Smetachom, der Schreiber des Schriften(?)hauses der Isis, Sohn des Smet Panechates, des Zweiten Propheten der Isis, seine Mutter ist Esoeris.

  (2)

de Ich habe die Arbeit an dieser Mandulisfigur gemacht für immer.

  (3)

de weil er zu mir gnädig ist.

  (4)

de Heute, (am) Tag "Geburt des Osiris" (= 1. Epagomenentag), seinem Fest, Jahr 110 (der Diokletian-Ära).

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Philae 436" (Text ID STRH5HUTC5AOFNIC4B2SCSIOSQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/STRH5HUTC5AOFNIC4B2SCSIOSQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/STRH5HUTC5AOFNIC4B2SCSIOSQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)