Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text U4PCRVU6QBG5ZKJHJD4RJWX46E



    Ass,C7,c
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de betreten

    (unspecified)
    V

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    adjective
    de rein

    (unspecified)
    ADJ

    adjective
    de rein

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de drei

    (unspecified)
    NUM

fr Tout ce qui entre dans cette maison est pur, pur, trois fois.

  (1)

Ass,C7,c ꜥq nb r pr pn wꜥb wꜥb sp ḫmt

fr Tout ce qui entre dans cette maison est pur, pur, trois fois.

Text path(s):

Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "paroles Ptol IV" (Text ID U4PCRVU6QBG5ZKJHJD4RJWX46E) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U4PCRVU6QBG5ZKJHJD4RJWX46E/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U4PCRVU6QBG5ZKJHJD4RJWX46E/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)