Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text UPZBMMYOJZEE3AHS74F5AYTJZU
de [Worte sprechen:]
de [...]
de Der, den Atum [gebissen] hat, hat seinen Mund gefüllt, wobei er (ihn) ganz verschloß und sich ganz zusammenringelte.
(1) |
425a Nt/F/E sup 56 = 713 [ḏ(d)-mdw] |
de [Worte sprechen:] |
|
(2) |
|
zerstört |
de [...] |
(3) |
de Der, den Atum [gebissen] hat, hat seinen Mund gefüllt, wobei er (ihn) ganz verschloß und sich ganz zusammenringelte. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "PT 284" (Text ID UPZBMMYOJZEE3AHS74F5AYTJZU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UPZBMMYOJZEE3AHS74F5AYTJZU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UPZBMMYOJZEE3AHS74F5AYTJZU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).