Recto: Abwehrzauber für Ramses VI.(معرف النص X7GOUXRCVRDSZOJRWXZBNYZ5RA)


معرف دائم: X7GOUXRCVRDSZOJRWXZBNYZ5RA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/X7GOUXRCVRDSZOJRWXZBNYZ5RA


نوع البيانات: نص


الخط: Neuhieratisch


اللغة: Neuägyptisch

تعليق حول اللغة:
Es haben sich nur wenige grammatisch spezifische Konstruktionen erhalten, um ein sicheres Urteil über die Sprachstufe fällen zu können. Während die Liste der Körperteile mittelägyptische Demonstrativpronomina verwendet, sind die noch erhaltenen Negationen neuägyptisch.


التأريخ: 20. Dynastie

تعليق حول التأريخ:

  • Im Text auf der Vorderseite wird explizit Ramses VI. genannt, dessen Regierungszeit damit einen Terminus a quo bildet.


معلومات عن عدد السطور/الأعمدة

  • Zeilenzählung nach Roccati.


ببليوغرافيا

  • https://papyri.museoegizio.it/o/247 (nur mit Login) [*F,*K]
  • – A. Roccati, Nuovi paralleli torinesi di testi magici ramessidi, in: Aegyptus 49 (1-4), 1969, 5-13 [F,*T,*Ü,*K]
  • – J.F. Borghouts, Ancient Egyptian Magical Texts. Translated, Nisaba 9 (Leiden 1978), 7-8 [Ü der Parallele pChester Beatty VIII unter Einbeziehung von pTurin Cat. 1942]


مسار (مسارات) هرمية:


الترجمة الصوتية للنص

  • – Lutz Popko, 06. Mai 2024: Ersteingabe

ترجمة النص

    • de – Lutz Popko, 06. Mai 2024: Ersteingabe

تحليل النص إلى مواد معجمية

  • – Lutz Popko, 06. Mai 2024: Ersteingabe

الحواشي النحوية

  • – Lutz Popko, 06. Mai 2024: Ersteingabe


مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Svenja Damm
تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٤/٠٥/٠٦، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/٠٧/١٢

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Svenja Damm، "Recto: Abwehrzauber für Ramses VI." (معرف النص X7GOUXRCVRDSZOJRWXZBNYZ5RA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/X7GOUXRCVRDSZOJRWXZBNYZ5RA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/X7GOUXRCVRDSZOJRWXZBNYZ5RA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)