Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text X7K4Y4JICVF7VNUVSC7KXYH4VM



    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Weihrauch

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Feuer, Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de grüne Schminke

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de schwarze Augenschminke

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de [eine Frucht vom Isched-Baum]

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    substantive_masc
    de Frucht des Christusdornes

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Christusdornfrucht-Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg

de Feuerweihrauch, grüne Schminke, schwarze Augenschminke, zwei Isched-Früchte, Christdorn-Frucht, Christdorn-Brot, Neher-Brot, Ta-neher-Brot



    2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de ausgelöstes Fleischstück

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ausgelöstes.



    3.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

de Jungtier des Langhornrindes - Tausend.



    3.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

de Langhornrind - Tausend.



    3.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein hornloses Rind]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

de (hornloses) Rind - Tausend.



    3.4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Antilope

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

de Jungtier der Antilope - Tausend.



    3.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de weiße Säbelantilope

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

de Jungtier der weißen Säbelantilope - Tausend.



    4.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Erdmandel

    (unspecified)
    N.m:sg


    4.2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.f:sg


    4.3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [eine Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de frisch

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_masc
    de Portion

    (unspecified)
    N.m:sg


    4.4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [eine Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de weiß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_masc
    de Portion

    (unspecified)
    N.m:sg


    4.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Feige

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Portion

    Noun.du.stabs
    N.m:du

de Erdmandel, Hebennet-Brot, eine Portion grüne und eine Portion weiße Körnerfrucht, Feigen - zwei Portionen.



    5.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Leopardenfell

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de oberägyptisch

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    5.2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Fellgewand (?)

    (unspecified)
    N.f:sg


    5.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Allerbestes

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Böckchen

    (unspecified)
    N.m:sg


    5.4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Kopfstütze

    (unspecified)
    N.m:sg

de oberägyptisches Leopardenfell, Fellgewand (?), Allerbestes (vom) Böckchen, Kopfstütze.



    6.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    zerstört
     
     

     
     

de Tausend [ ]

  (1)

de Feuerweihrauch, grüne Schminke, schwarze Augenschminke, zwei Isched-Früchte, Christdorn-Frucht, Christdorn-Brot, Neher-Brot, Ta-neher-Brot

  (2)

de Ausgelöstes.

  (3)

de Jungtier des Langhornrindes - Tausend.

  (4)

de Langhornrind - Tausend.

  (5)

de (hornloses) Rind - Tausend.

  (6)

3.4 rn mꜣ ḫꜣ

de Jungtier der Antilope - Tausend.

  (7)

de Jungtier der weißen Säbelantilope - Tausend.

  (8)

de Erdmandel, Hebennet-Brot, eine Portion grüne und eine Portion weiße Körnerfrucht, Feigen - zwei Portionen.

  (9)

de oberägyptisches Leopardenfell, Fellgewand (?), Allerbestes (vom) Böckchen, Kopfstütze.

  (10)

6.1 ḫꜣ zerstört

de Tausend [ ]

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2015)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Opferliste" (Text ID X7K4Y4JICVF7VNUVSC7KXYH4VM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/X7K4Y4JICVF7VNUVSC7KXYH4VM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/X7K4Y4JICVF7VNUVSC7KXYH4VM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)