Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text XC2B62LQKNGCNHCVGEDCI7QJE4

frg. 66 zerstört [⸮psi̯?] [⸮ḥr?] [j]rṯ.t n.t _ḥ zerstört

de
[...] (Es) werde in Milch des [___]-Tieres [gekocht. ...]




    frg. 66
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    kochen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Milch (der Mutter oder der Tiere)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs, possessiv)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg




    zerstört
     
     

     
     
de
[...] (Es) werde in Milch des [___]-Tieres [gekocht. ...]
Text path(s):

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/04/2016, latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Fragment 66" (Text ID XC2B62LQKNGCNHCVGEDCI7QJE4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XC2B62LQKNGCNHCVGEDCI7QJE4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)