جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص YGQRPWQQAZDX5BFXUVFTOMOWWY

D 9, 202.7

ḥtp m D 9, 202.7 s.t =s

de
– Ruhen an ihrem Platz.
de
Der 28. Tag ebenso (28. Tybi).
de
Der 29. Tag ebenso (29. Tybi).
de
Der letzte Tag ebenso (30. Tybi):
de
– Die Ritualhandlungen des 20. Tags.

〈dmḏ〉 〈hrw〉 〈_〉

de
〈Insgesamt (für den Monat Tybi) ... (Fest)tage.〉
de
2. Monat der Saatzeit, 1. Tag (1. Mechir) ebenso.
de
Der 2. Tag (2. Mechir) ebenso.
de
Der 3. Tag (3. Mechir) ebenso.

(ꜣbd) (2) (pr.t) sw 4

de
Der 4. Tag (4. Mechir):
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Jan Tattko؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٧/٢٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٨/٢٦)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Jan Tattko، مع مساهمات من قبل Peter Dils، جمل النص "Türlaibung außen, Nordseite/rechts, Festkalender e (D 9, 202)" (معرف النص YGQRPWQQAZDX5BFXUVFTOMOWWY) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YGQRPWQQAZDX5BFXUVFTOMOWWY/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)