Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text YLZVWG5RNNHGPKYTGQGNDXJINQ

Spieler, nach rechts gewandt sitzend, sich zu seinem Mitspieler zurückwendend, rechts oberhalb davon (über dem Schlangenspiel) seine Rede

Spieler, nach rechts gewandt sitzend, sich zu seinem Mitspieler zurückwendend, rechts oberhalb davon (über dem Schlangenspiel) seine Rede

de
Siehe dieses, was gegeben ist; du sollst den (sc. 'Arm'/Spielstein) sehen, der daraus (siegreich) hervorging.


    Spieler, nach rechts gewandt sitzend, sich zu seinem Mitspieler zurückwendend, rechts oberhalb davon (über dem Schlangenspiel) seine Rede
     
     

     
     




    K1
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c




    K2
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.pass.gem.sgm
    V~ptcp.distr.pass.m.sg




    K3
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    sehen

    SC.act.spec.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    K4
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    (siegreich) hervorgehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    prepositional_adverb
    de
    daraus

    (unspecified)
    PREP\advz
de
Siehe dieses, was gegeben ist; du sollst den (sc. 'Arm'/Spielstein) sehen, der daraus (siegreich) hervorging.

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "T 129: Rede" (Text ID YLZVWG5RNNHGPKYTGQGNDXJINQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YLZVWG5RNNHGPKYTGQGNDXJINQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)