Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text YUXP73UA7VG3FMQAXFHCBRDGSU



    1
     
     

     
     

    title
    de [Titel]; Aufseher

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    word
     
    de [Zerstörung]

    (unspecified)


    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

de Der Aufseher [der ...] Tjeti, er sagt:


    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    verb_3-lit
    de leiten, beaufsichtigen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de sie, [pron. enkl. 3. fem. sg.](Erg.nachNewberry)

    (unspecified)
    =3sg.f


    word
     
    de [Zerstörung]

    (unspecified)



    2
     
     

     
     


    word
     
    de [Zerstörung]

    (unspecified)

de 'Ich bin einer, der [es] leitet, [...].'



    3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen, tun

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    title
    de [Titel]; Maler, Umrißzeichner

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    demonstrative_pronoun
    de Dieses, [pron. dem.]

    (unspecified)
    dem.c


    word
     
    de [Zerstörung]

    (unspecified)

de 'Der Maler Seni machte dies [...].'

  (1)

de Der Aufseher [der ...] Tjeti, er sagt:

  (2)

jnk ḫrp [s] word 2 word

de 'Ich bin einer, der [es] leitet, [...].'

  (3)

de 'Der Maler Seni machte dies [...].'

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Beischrift und Rede 3. Begleiter" (Text ID YUXP73UA7VG3FMQAXFHCBRDGSU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YUXP73UA7VG3FMQAXFHCBRDGSU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YUXP73UA7VG3FMQAXFHCBRDGSU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)