ḥrr.t(Lemma ID 109120)
Hieroglyphic spelling: 𓎛𓂋𓂋𓏏𓆙
Persistent ID:
109120
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/109120
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: common noun (fem.)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
10
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
1515 BCE
to
712 BCE
Spellings in the TLA text corpus:
Bibliography
-
Wb 3, 150.2-3
-
Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 351
-
Lesko, Dictionary II, 135
- Wilson, Ptol. Lexikon, 670
External references
Comments
Please cite as:
(Full citation)"ḥrr.t" (Lemma ID 109120) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/109120>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Annik Wüthrich, Amr El Hawary, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/109120, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Der Begriff ḥrr.t „Gewürm“ (Wb 3, 150.2–3) bezeichnet laut Meeks (in: FS Grenier, CENiM 5, 2012, 536–537) eine ähnliche Gruppe von Tieren wie die als ḏdf.t bezeichneten „Gifttiere“ (Wb 5, 633.6–634.3; Meeks, in: FS Grenier, CENiM 5, 2012, 535–536; Aufrère, in: JSSEA 40, 2013–2014, 24–27). Da beide Bezeichnungen auch nebeneinander belegt sind, ist davon auszugehen, dass es sich keineswegs um Synonyme handelt. Meeks (ebd.) vermutet, dass es sich bei den als ḥrr.t zusammengefassten Tiere um kleinere Lebewesen handelt und schlägt daher als Übersetzung „la vermine“ (Ungeziefer) vor.
A. Blöbaum 14.09.2022
Commentary author: Strukturen und Transformationen