šꜥy(Lemma ID 152280)
Hieroglyphic spelling: 𓈙𓂝𓏭𓈒𓏥
Persistent ID:
152280
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/152280
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: common noun (masc.)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
92
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2494 BCE
to
14 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
𓂝𓈓 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓈚𓏲𓏥𓈚𓏭𓏧︀ | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈗 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓂝𓇋𓇋𓈒𓏥 | 10× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 )
𓈙𓂝𓇋𓇋𓏏𓈇𓏤𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓂝𓇋𓇋𓏧︀ | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓂝𓇋𓇋𓏪 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓂝𓈅𓏥 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓈙𓂝𓈆𓈒𓈒𓈒𓈒 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓂝𓈒𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 6× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓈙𓂝𓈓 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓈙𓂝𓏏𓆇𓏥︀ | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓂝𓏏𓈒𓈒𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓂝𓏏𓈒𓏥 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓈙𓂝𓏏𓈒𓏥︀ | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓈙𓂝𓏏𓈒𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓂝𓏏𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓂝𓏥 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓈙𓂝𓏥𓈒𓀭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓂝𓏭𓈒𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓈙𓂝𓏭𓈒𓏥︀ | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓂝𓏭𓈓 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓋴𓏮𓈒𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓏮𓂝𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈚𓂝𓇋𓇋𓈒𓈒𓈒 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈚𓂝𓈒𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓂝[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓂝[]𓈒𓏥︀ | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓂝⸮𓈄? | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
Bibliography
- Wb 4, 419.23-420.9
External references
Related lemmata
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"šꜥy" (Lemma ID 152280) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/152280>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/152280, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.