Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 450187
Search results:
1–2
of
2
sentences with occurrences (incl. reading variants).
de
(Anzahl der beteiligten) Wirtschaftseinheiten, des aus der Residenz gebrachten (täglichen Opfers):
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Signalement:1 mr.t Pjpj ntj(.t) rʾ-š WS Signalement:2 sḥḏ-ḥm(.w)-nṯr-ḏd-s.tPL-Ttj Signalement:3 smr-wꜥ(w.)t(j) (j)m(.j)-rʾ-sqbb.wj-pr-ꜥꜣ Signalement:4 jmꜣḫ.w-ḫr-Jnp.w Signalement:5 Ppj-snb(.w)
Signalement:1
substantive_fem
de
Heiligtum
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
kings_name
de
KN/m
(unspecified)
ROYLN
relative_pronoun
de
[Relativum]
Rel.pr.sgf
PRON.rel:f.sg
substantive
de
Stiftung
(unspecified)
N:sg
WS
Signalement:2
title
de
Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Die Plätze des Teti dauern
(unspecified)
TITL
Signalement:3
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
de
"Vorsteher der beiden kühlen Räume des Palastes"
(unspecified)
TITL
Signalement:4
title
de
Versorgter bei Anubis
(unspecified)
TITL
Signalement:5
person_name
de
PN/?
(unspecified)
PERSN
de
[Ein Titel?] am Meret-Heiligtum Pepis, das im Ra-Sche ist, Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) 'Die Plätze des Teti dauern', Einziger Freund, Vorsteher der beiden kühlen Räume des Palastes und Versorgter durch Anubis Pepi-senebu.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.