Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 850684
Search results:
1 - 5
of
5
sentences with occurrences (incl. reading variants).
substantive_masc
de
Mehl, Gries o.ä.
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
de
[e. Frucht o. Getreide]
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unspecified)
gen
person_name
de
Ipi
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
Sebekhotep
(unspecified)
PERSN
verb_3-inf
de
bringen
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
preposition
de
aus (lokal)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Haus
Noun.sg.stpr.suffx.unspec.
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
sein
(unspecified)
-3sg.m
de Pat-Grieß (?) des Sebekhotep, des Sohnes der Ipi, gebracht aus seinem Haushalt
Dating (time frame):
6. Dynastie
GH2RXLTQ2BCEHPQ6R2SPBER7OM
–
7./8. Dynastie
OSQYKCRYMFGJRD3LESUKPOZG4E
Author(s):
Stephan Seidlmayer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
de Pat-Früchte (aus) dem Privathaushalt
Dating (time frame):
6. Dynastie
GH2RXLTQ2BCEHPQ6R2SPBER7OM
–
7./8. Dynastie
OSQYKCRYMFGJRD3LESUKPOZG4E
Author(s):
Stephan Seidlmayer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
substantive_fem
de
[eine Art Gefäß]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
[e. Frucht o. Getreide]
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unspecified)
gen
person_name
de
Ipi
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
Sebekhotep
(unspecified)
PERSN
de nitet-Gefäß mit pat-Getreide des Sebekhotep, des Sohnes der Ipi
Dating (time frame):
6. Dynastie
GH2RXLTQ2BCEHPQ6R2SPBER7OM
Author(s):
Stephan Seidlmayer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
substantive_fem
de
[e. Frucht o. Getreide]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
[Mehl, Grieß (?)]
(unspecified)
N.m:sg
title
de
der Königsedle
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher der fremdsprachigen Truppe
(unspecified)
TITL
person_name
de
Sebekhotep
(unspecified)
PERSN
de pat-Getreide-Mehl des Königsedlen, Vorstehers der Fremdsprachigen Sebekhotep
Dating (time frame):
6. Dynastie
GH2RXLTQ2BCEHPQ6R2SPBER7OM
Author(s):
Stephan Seidlmayer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
substantive_masc
de
Mehl, Gries o.ä.
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
de
[e. Frucht o. Getreide]
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unspecified)
gen
person_name
de
Sebekhotep
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
Tochter
(unspecified)
N.f:sg
person_name
de
Ipi
(unspecified)
PERSN
de Pat-Grieß (?) der Ipi, Tochter des Sebekhotep
Dating (time frame):
6. Dynastie
GH2RXLTQ2BCEHPQ6R2SPBER7OM
–
7./8. Dynastie
OSQYKCRYMFGJRD3LESUKPOZG4E
Author(s):
Stephan Seidlmayer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).