Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 850728
Search results:
1–4
of
4
sentences with occurrences (incl. reading variants).
7
substantive_fem
de
Ehefrau
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
title
de
Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)
(unspecified)
TITL
8
title
de
Priesterin der Hathor, der Herrin des Sykomoren(heiligtums) an allen ihren (Kult)plätzen
(unspecified)
TITL
9
title
de
Ehrwürdige
(unspecified)
TITL
person_name
de
Nebu-hetepti
(unspecified)
PERSN
de
Seine Ehefrau, die Verwalterin des Königsvermögens, Priesterin der Hathor, der Herrin des Sykomoren(heiligtums) an allen ihren (Kult)plätzen, die Ehrwürdige Nebu-hetepti.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
6
substantive_fem
de
Ehefrau
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
title
de
Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)
(unspecified)
TITL
6/7
title
de
Priesterin der Hathor, der Herrin des Sykomoren(heiligtums) an allen ihren (Kult)plätzen
(unspecified)
TITL
8
title
de
die Versorgte bei dem großen Gott
(unspecified)
TITL
person_name
de
Nebu-hetepti
(unspecified)
PERSN
de
Seine Ehefrau, die Verwalterin des Königsvermögens, Priesterin der Hathor, der Herrin des Sykomoren(heiligtums) an allen ihren (Kult)plätzen, die Versorgte bei dem großen Gott Nebu-hetepti.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
1
title
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
title
de
Aufseher der Schatzhausverwalter
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
Weib, Frau
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
sein
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
de
die Geliebte (von)
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
sein
(unspecified)
-3sg.m
2
substantive_fem
de
die Versorgte
(unspecified)
N.f:sg
title
de
Priesterin der Hathor, der Herrin des Sykomoren(heiligtums) an allen ihren (Kult)plätzen
(unspecified)
TITL
3
title
de
Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
de
Priesterin der Neith
(unspecified)
TITL
title
de
Priesterin des Wepwaut
(unspecified)
TITL
substantive_fem
de
die Versorgte
(unspecified)
N.f:sg
4
title
de
Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/f
(unspecified)
PERSN
de
Der Verwalter des Königsvermögens und Aufseher der Schatzhausverwalter Kai-em-anch (und) seine Frau, seine Geliebte, die Versorgte (und) Priesterin der Hathor, der Herrin des Sykomoren(heiligtums) an allen ihren (Kult)plätzen, (und) Verwalterin des Königsvermögens (und) Priesterin der Neith, Priesterin des Wepwaut, die Versorgte (und) Verwalterin des Königsvermögens Tjentet-Hor.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
2
Zerstörung
substantive_fem
de
Ehefrau
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Zerstörung
epith_god
de
Die Sänfte von Heliopolis (Nut)
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Die Bas von Heliopolis (Göttergruppe)
(unspecified)
DIVN
3
title
de
Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
de
Priesterin der Hathor, der Herrin des Sykomoren(heiligtums) an allen ihren (Kult)plätzen
(unspecified)
TITL
de
... [seine Frau, die Priesterin] (o.ä.) der Sänfte von Heliopolis (Nut) und der Bas von Heliopolis (Göttergruppe), die Verwalterin des Königsvermögens und Priesterin der Hathor, der Herrin des Sykomoren(heiligtums) an allen ihren (Kult)plätzen ...
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.