Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = d4733
Search results: 1–8 of 8 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    particle
    de
    bei nominalem Subjekt im Futurum III

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    substantive
    de
    Werkzeug

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    particle
    de
    werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de
    stumpf werden(?)

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
"Mein Werkzeug würde (dabei) stumpf werden" (o.ä).
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/15/2024)

I,11 ... ẖꜥj.w



    I,11
     
     

     
     


    ...
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive
    de
    Worfschaufel

    (unedited)
    N(infl. unedited)



     
     

     
     
de
[...] Worfschaufeln.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/10/2022)



    II,15
     
     

     
     

    verb
    de
    〈〈Bildeelement des Zweiten Tempus〉〉

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Stimme

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de
    hinzufügen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    singen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu, hin zu; nach, (hinein) in; bis; bei; für; an; wie; pro; in Bezug auf; (retten, schützen, sich verstecken u.a.m.) vor; über; gegen; entsprechend, auf (eine Weise); mehr als [beim "Komparativ"]; [Ob

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de
    der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive
    de
    Worfschaufel; Werkzeug

    (unedited)
    N(infl. unedited)



     
     

     
     

    particle
    de
    und, mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Pfahl, Pflock

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    particle
    de
    im Umstandssatz mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

    verb
    de
    tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    [Krug], [Maß]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
Seine Stimme macht mehr Lärm als die Worfschaufel mit(?) einem Stiel von 30 Hin Volumen.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/10/2022)


    substantive
    de
    [Teil des Webstuhls?]

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    8
     
     

     
     

    particle
    de
    [Relativsatz mit unbestimmtem Antecedens]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive
     

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Angabe des Materials] von, aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Holz, Baum

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive
    de
    [Pflanze bzw. Baum]

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
(ein) ti(-Gerät), dessen chai(-Teil) aus ber[t]-Holz ist,
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

x+III,18 ẖꜥj



    x+III,18
     
     

     
     

    substantive
    de
    Werkzeug

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
Werkzeug.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

x+III,19 ẖ⸢ꜥj⸣ pẖ š[⸮_?]



    x+III,19
     
     

     
     

    substantive
    de
    Werkzeug

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    verb
    de
    aufreißen, zerreißen, brechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    š[⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
Werkzeug zum Aufbrechen von ..[...].
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

x+III,22 ẖ⸢ꜥj⸣ ⸢⸮_?⸣



    x+III,22
     
     

     
     

    substantive
    de
    Werkzeug

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
Werkzeug ...
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

x+III,23 ẖꜥj n ⸢⸮_?⸣



    x+III,23
     
     

     
     

    substantive
    de
    Werkzeug

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
Werkzeug für ....
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)