Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = dm2231
Search results: 1 - 10 of 13 sentences with occurrences (incl. reading variants).

(One of 4 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2, #3, #4)

1 [⸮Wsı͗r?] ⸮___? ms Ta-ꜥnḫ t(ꜣ) ḥ.t Ṯꜣj-ḏj ms Ta-wš



    1
     
     

     
     


    [⸮Wsı͗r?]
     
     

    (unedited)



    ⸮___?
     
     

    (unedited)


    verb
    de geboren von ... (in Filiation)

    (unspecified)
    V

    person_name
    de Die des Lebenden

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Grab

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de Träger der Haarlocke

    (unspecified)
    PERSN

    verb
    de geboren von ... (in Filiation)

    (unspecified)
    V

    person_name
    de Ta-wesch

    (unspecified)
    PERSN

de [Osiris(?)] …, geboren von Taonchis (oder Ta-anch-re?), die Frau(?) des Sisois, geboren von Tawesch.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 10/09/2021, latest changes: 09/23/2022)

(One of 4 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<, #3, #4)

1 [⸮Wsı͗r?] ⸮___? ms Ta-ꜥnḫ t(ꜣ) ḥm.t Ṯꜣj-ḏj ms Ta-wš



    1
     
     

     
     


    [⸮Wsı͗r?]
     
     

    (unedited)



    ⸮___?
     
     

    (unedited)


    verb
    de geboren von ... (in Filiation)

    (unspecified)
    V

    person_name
    de Die des Lebenden

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Ehefrau

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de Träger der Haarlocke

    (unspecified)
    PERSN

    verb
    de geboren von ... (in Filiation)

    (unspecified)
    V

    person_name
    de Ta-wesch

    (unspecified)
    PERSN

de [Osiris(?)] …, geboren von Taonchis (oder Ta-anch-re?), die Frau(?) des Sisois, geboren von Tawesch.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 10/09/2021, latest changes: 09/23/2022)

(One of 4 reading variants of this sentence: #1, #2, >> #3 <<, #4)

1 [⸮Wsı͗r?] ⸮___? ms Ta-ꜥnḫ-rꜥ t(ꜣ) ḥ.t Ṯꜣj-ḏj ms Ta-wš



    1
     
     

     
     


    [⸮Wsı͗r?]
     
     

    (unedited)



    ⸮___?
     
     

    (unedited)


    verb
    de geboren von ... (in Filiation)

    (unspecified)
    V

    person_name
    de ---

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Grab

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de Träger der Haarlocke

    (unspecified)
    PERSN

    verb
    de geboren von ... (in Filiation)

    (unspecified)
    V

    person_name
    de Ta-wesch

    (unspecified)
    PERSN

de [Osiris(?)] …, geboren von Taonchis (oder Ta-anch-re?), die Frau(?) des Sisois, geboren von Tawesch.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 10/09/2021, latest changes: 09/23/2022)

(One of 4 reading variants of this sentence: #1, #2, #3, >> #4 <<)


    1
     
     

     
     


    [⸮Wsı͗r?]
     
     

    (unedited)



    ⸮___?
     
     

    (unedited)


    verb
    de geboren von ... (in Filiation)

    (unspecified)
    V

    person_name
    de ---

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Ehefrau

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de Träger der Haarlocke

    (unspecified)
    PERSN

    verb
    de geboren von ... (in Filiation)

    (unspecified)
    V

    person_name
    de Ta-wesch

    (unspecified)
    PERSN

de [Osiris(?)] …, geboren von Taonchis (oder Ta-anch-re?), die Frau(?) des Sisois, geboren von Tawesch.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 10/09/2021, latest changes: 09/23/2022)


    verb
    de befehlen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de [pleonastisches Objekt bei Verben wie rḫ, ḥn, gm]

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de ["Der, den Min gegeben hat"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Träger der Haarlocke"]

    (unspecified)
    PERSN

de Er befahl dem Peteminis, Sohn des Sisois:

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/26/2021)



    6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Artabe

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Winter

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de mit, durch [instrum.]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Mation-Maß (= mḏꜣ.t)

    (unspecified)
    N.f:sg


    7
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de ["Träger der Haarlocke"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Artabe

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Weizen

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Sommer

    (unspecified)
    N.m:sg


    8
     
     

     
     

    preposition
    de mit, durch [instrum.]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Mation-Maß (= mḏꜣ.t)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de ["Träger der Haarlocke"]

    (unspecified)
    PERSN

de (und zwar) 2 Artaben Weizen in der peret-Jahreszeit(?) nach dem Mation-Maß des Sisois, 2 Artaben Weizen in der schemu-Jahreszeit(?) nach dem Mation-Maß des Sisois.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    1
     
     

     
     

    person_name
    de ["Träger der Haarlocke"]

    (unspecified)
    PERSN

    verb
    de segnen, grüßen

    (unspecified)
    V


    (r)
     
     

    (unspecified)



    2
     
     

     
     

    person_name
    de ["Der, den sie gegeben haben"]

    (unspecified)
    PERSN

de Sisois grüßt Petaus:

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    1
     
     

     
     

    person_name
    de ["Träger der Haarlocke"]

    (unspecified)
    PERSN

    verb
    de segnen, grüßen

    (unspecified)
    V


    (r)
     
     

    (unspecified)



    2
     
     

     
     

    person_name
    de ["Horus, der seinen Vater schützt"]

    (unspecified)
    PERSN

de Sisois grüßt Harendotes:

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    1
     
     

     
     

    person_name
    de ["Träger der Haarlocke"]

    (unspecified)
    PERSN

    verb
    de segnen, grüßen

    (unspecified)
    V


    2
     
     

     
     


    (r)
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de [für Pa-ḥr "Der des Gesichts"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Dedun

    (unspecified)
    PERSN

de Sisois grüßt Payris(?), (Sohn des) Dedun.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    1
     
     

     
     

    person_name
    de ["Träger der Haarlocke"]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Landvermesser

    (unspecified)
    N.m:sg

de Sisois der Getreidezumesser.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)